收錄專輯: For Now I Am Winter ( 2013 )
(歡迎指正渣翻,這歌詞好迷)
The sun is old on water
太陽在水面之上逐漸老去
Yearling flakes keep whirling by
新生的雪花持續旋轉
"Carry me,me awry"
"帶我走吧,我錯了"
Collapsing breaths discover
呼吸在轉瞬即逝的希望中衰弱
Turning hope, new-boarded highs
登上新的頂峰
Receding howls dew the skies
逐漸消散的嚎叫,天空中的水珠
Closing eyes recover
閉上眼
Amber light in wintry bed
在寒冷的床上找回溫暖的琥珀色光芒
"Can you pull me under the cold, charred sea?"
"你能將我拖入那炭黑冰冷的海域嗎?"
Whispered words of summer
夏日的悄悄話
Fallen ode, a bawling bless
頌歌降臨,呼喊著祝福
Serenades the water and carries me anew
海浪載著我,唱著小夜曲,我將重新振作
Woah, woah, woah Woah,
woah, woah Woah,
woah, woah Woah,
woah,woah Woah,
woah,woah Woah,
woah,woah, woah,
woah In softest air, a stutter
在最為溫柔的空氣中,說話結巴
Steers the heart away from the bane
讓心遠離那些煩人的事
Leaves the lasting sorrow and carries me anew
忘了那些永恆的悲傷,讓我重新振作起來
#聽著彷彿要安息
(歡迎指正渣翻,這歌詞好迷)
The sun is old on water
太陽在水面之上逐漸老去
Yearling flakes keep whirling by
新生的雪花持續旋轉
"Carry me,me awry"
"帶我走吧,我錯了"
Collapsing breaths discover
呼吸在轉瞬即逝的希望中衰弱
Turning hope, new-boarded highs
登上新的頂峰
Receding howls dew the skies
逐漸消散的嚎叫,天空中的水珠
Closing eyes recover
閉上眼
Amber light in wintry bed
在寒冷的床上找回溫暖的琥珀色光芒
"Can you pull me under the cold, charred sea?"
"你能將我拖入那炭黑冰冷的海域嗎?"
Whispered words of summer
夏日的悄悄話
Fallen ode, a bawling bless
頌歌降臨,呼喊著祝福
Serenades the water and carries me anew
海浪載著我,唱著小夜曲,我將重新振作
Woah, woah, woah Woah,
woah, woah Woah,
woah, woah Woah,
woah,woah Woah,
woah,woah Woah,
woah,woah, woah,
woah In softest air, a stutter
在最為溫柔的空氣中,說話結巴
Steers the heart away from the bane
讓心遠離那些煩人的事
Leaves the lasting sorrow and carries me anew
忘了那些永恆的悲傷,讓我重新振作起來
#聽著彷彿要安息
留言
張貼留言